en japonais :
Until your distress sleeps
Fill me up with your grief
Until your distress sleeps
Uuuuhhhhhuuu...
Until your distress sleeps
Fill me up with your grief
Until your distress sleeps
Uuuuhhhhhuuu...
Hello... Dear my bride
Nani wo miteiru no
Yukani chitta choumo hiroenu sonomede
Wasuretai no wa shiro sugita kutsuu
Shinjiteru to ii kikasu kizuwa kienai
Odoru odoru nemurasete to odoru
Yamanu namida
Koe wo koroshi yowaku furuerute ni
Kuchibiru wo otosu
Hello... Dear my bride
Ashimoto wo yaku
Miminari ni mou chikazuku hitsuyounado
Muishikini haita ikiga hadawo sou
Kamoku yurasu yaibani emi wo...
Wasuretai no wa shiro sugita kutsuu
Shinjiteru to ii kikasu kizuwa kienai
Yaseta yume ni samenu ima ga utsuru kanashimi sae
Sugaodato kotaete kureru nara
Kizutsuite mo ii
Wasurenaide itami wo shiru anata ni
Hikareta koto
Koko de oyasumi
Odoru odoru nemureru made odoru
Yamenu namida
Nani mo nai to kokoro wo fusagu tabi karesoudato
Yaseta yume ni "mou ichido" wo utau kanashimi sae
Jibun da yoto kotaete kureru nara
Kizutsuite mo ii
Until your distress sleeps
Fill me up with your grief
Until your distress sleeps
Uuuuhhhhhuuu...
Owaru hazuno yume ni
Until your distress sleeps
Fill me up with your grief
Until your distress sleeps
Uuuuhhhhhuuu...
Sayonara ga saiteru
en français :
Jusqu'à ce que ta détresse dorme
Remplis moi avec ta douleur
Jusqu'à ce que ta détresse dorme
Jusqu'à ce que ta détresse dorme
Remplis moi avec ta douleur
Jusqu'à ce que ta détresse dorme
Bonjour, chérie, mon épouse,
Que vois-tu ?
Avec tes yeux tu ne peux même pas recueillir les papillons éparpillés sur le sol.
Ce que je veux oublier, c'est cette pâle douleur, cette faiblesse qui ne semble pas vouloir disparaître.
Danse, danse, je m'endors et tu danses...
Mes larmes ne s'arrêtent pas de couler
Ma voix que tu éteins avec ta main dans un faible tremblement,
J'y dépose un baiser.
Bonjour, chérie, mon épouse,
Le sol brûle sous tes pieds
Le bourdonnement dans mes oreilles semble se rapprocher de plus en plus.
Ton souffle court le long de ma peau...
Tu souris à la lame qui se balance en silence.
Ce que je veux oublier, c'est cette pâle douleur, cette faiblesse qui ne semble pas vouloir disparaître.
Cette triste réalité se traduit par un rêve stérile, je ne veux pas me réveiller.
Il n'y a que de la tristesse.
Si tu me réponds "ceci est mon vrai visage" alors je ne craindrais pas d'être blessé.
N'oublie pas, cette fascination que j'ai pour toi, qui connaît si bien la douleur.
C'est ici que je te souhaite une bonne nuit
Danse, danse, jusqu'à ce que je sois capable de m'endormir, danse...
Mes larmes ne s'arrêtent pas de couler, je ferme ce coeur qui semble vouloir disparaître là où il ne reste plus rien.
Dans ma tristesse, je rêve de chanter encore une fois de plus. Il n'y a que de la tristesse.
Si tu me réponds "ceci est mon vrai visage" alors je ne craindrais pas d'être blessé.
Jusqu'à ce que ta détresse dorme
Remplis moi avec ta douleur
Jusqu'à ce que ta détresse dorme
Dans mon rêve qui est censé prendre fin, nos adieux fleurissent.