en japonais :
Gomen ne ato sukoshi
Anata no namae to nemurasete
Yori sotta sugushi hi wa
Itami wo yorokobi ai
Ryoute ni utsushidasu
Anata wo omoi naiteiru
Soko ni furu kanashimi wa
Shiranai mama de ii yo
Ansoku ni furue wo oboeta
Tari yume wa nani wo miru ?
Usurenaide anata yo
Wazukana toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
Anata yo koko made oide
Kawarenai yume ni tsuzuki ga aru nara
Douka togirezu ni...
Koufuku to yobe nakute mo
Oborete kasanaranu hibi wo
Usurenaide anata yo
Wazukana toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
Anata yo koko made oide
"Sukui no te sae mo aimai de
Byou kizemi no mayu wa ito wo
Chigirezu ni haru ni naru"
Usurenaide anata yo
Wazukana toiki de kiite te hoshii
Chiisana kodou nomeni
Kasurenu inori no todoke
Yobenu namae wo daite
Yubiori kazoeru
Asu wa kienai
Mimi wo fusagi kiiteta
Yurikago yureru oto
Torimodosenu haru ni
Guren no hana ga saku
en français :
Excuse-moi après un moment
Je veux m'endormir avec ton nom
Les jours passants nous ont laissé plus proches
La douleur est assortie à l'amour
Les deux mains le reflètent
Je pleure quand je pense à toi
Il y a une pluie de tristesse
C'est juste beau de rester inconnu
Je tremble pour me reposer, je me suis rappelé
Que veux-tu voir dans la bande de rêve ?
Je ne veux pas que tu te fânes
Je veux juste entendre un soupir
Un petit battement de coeur qui n'est pas là
Je veux que tu viennes ici !
Les rêves inchangés... S'ils continuent,
S'il te plaît dans ton bonheur...
Ne fais pas de pause même s'il faut crier
Souviens-toi des jours étincelants
Je ne veux pas que tu te fânes
Je veux juste entendre un soupir
Un petit battement de coeur qui n'est pas là
Je veux que tu viennes ici !
Même les mains du salut sont dans le flou
Y aura-t-il un cocon à intervalles du second ?
Sans la ficelle du déchirement
Je ne veux pas que tu te fânes
Je veux entendre juste un soupir
Un petit rythme du son du battement de coeur
D'intouchables prières me parviennent
Le nom qui ne peut être crié, je l'ai retenu
En comptant avec mes doigts
Je ne veux pas que demain disparaisse
Mes oreilles n'entendent pas
Le son d'un berceau bercé
Le printemps ne reviendra pas
Une fleur rouge éclot