en japonais :
Kuzureru you ni taorete itta hishatai ga wasurerarenai
Furatsuku ashi wo sasuri anata wo matta kitto yurushite wa kurenai darou
Ame no oto ni magirete kikoeru sono oto wa watashi no me no mae de tomatta
Tada anata ni wa tada anata ni wa
Himegoto de hitotsu sae shitaku nai kedo
Wakatte hoshii tatta ichido dake
Kurushi magire no uso wo me wo tsubutte daite
Aa kono mama dou ni demo shite sono te ni itsuwari ga nai nara
Poketto no naka no naifu goto "watashi wo tsurete nigete yo"
Mada yamanai ame ni utau wa shatsu ni kobiritsuite kienai
Sabi kusai tsumi to tsumi to tsumi wo hayaku arainagashite rein
Darlin'... Anata ni matowaritsuku shitto wo ubatta ima
Anata no mune ni shizumu watashi wa yuiitsu na no ?
Kasa mo sasazu ni iki wo kirashite watashi wo sagasu anata wo mitsuketa toki
Totemo ureshikatta mou sore dake de...
Ato wa kotoba mo kawasazu sono toki wo matsu wa
Asufaruto no ame no warutsu wo kikinagara futari dakiatte
Koboresou na yowasa gomakashite amai kisu ni nurete itai no
Yasashii jounetsu de afureru anata no sono kyasha na te wa
Itsuka no yakusoku wo nokoshite akai sairen ni te wo furu
Sayonara ai shite yamanu hito sayonara toozakaru anata e
Zaratsuita shitasaki ni nokoru saigo no anata wo shinjite
Tsugi au sono hi "ame" ga furu nara anata ni kasa wo sasu kara
en français :
Tiède vent et passion égratiné.
Je ne peux pas oublier cette silhouette qui s'est écrasée à terre, comme si elle se détruisait.
Je t'ai attendu en mouvant mes pieds chancelants. Sans doute tu ne me pardonneras pas.
Se mêlant au bruit de la pluie, ce bruit s'arrêta devant mes yeux.
Juste que pour toi, juste que pour toi...
Même un seul secret n'est pas paréparé, mais
Je veu que tu me comprenne just une seule fois
Aux mensonges que je dis en pleine souffrance, ferme les yeux et prends-moi dans tes bras
Je ferais à jamais tout ce que je peux si cette main ne cache pas un mensonge,
Avec ce couteau dans ma poche "enfuie-toi avec moi"...
La chanson de cette pluie qui ne se calme pas se colle sur ma chemise et ne disparaît pas.
Lave-moi vite ce crime et ce crime et ce crime qui pue le moisi, rain. <ou pluie>
Darling... Après avoir dérobé cette jalousie qui te poursuivait
Ce "moi" qui coule au fond de ton coeur est-il primordial ?
Quand je t'ai trouvée en train de me chercher, éssouflée, sans même porter de parapluie
J'étais tellement heureux, juste à cause de ça
Après, sans échanger de mot, j'attendrai cet instant.
En se prennant dans les bras l'un de l'autre, écoutant la valse de cette pluie de ciment
Cachant cette faiblesse débordante, je veux rester mouillé de ce baiser sucré.
Ta petite main débordante d'une tendre passion
Laissant une promesse lointaine, tu la secoue vers cette sirène rouge
Au revoir, celle que j'aimerai à jamais. Au revoir, toi qui téloigne peu à peu.
En croyant au dernier "toi" au bout de ma langue égratinée...
Si la prochaine fois que nous nous retrouvons, il pleura encore
Je t'amèrenai un parapluie.