the GazettE ガゼット
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
the GazettE ガゼット

GazeRock Is Not Dead
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Display Star Wars Unlimited Ombres de la Galaxie : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 Shiroki Yuutsu

Aller en bas 
AuteurMessage
♥-Minimoys-♥

♥-Minimoys-♥


Messages : 145
Date d'inscription : 15/05/2010
Age : 29

Shiroki Yuutsu Empty
MessageSujet: Shiroki Yuutsu   Shiroki Yuutsu EmptyDim 26 Sep - 14:52



en japonais :


Kaze ni nabiku doreepu no mukou
Hakujakuna koe ni furueta no wa karada ja naku
Hajimete ishiki shita "ushinai"

Shimitsuite hanarenu fuankan
Nuguu te no nukumori wo wasuresou
Shirakabe ga tsuresaru anshinkan
Shigatsu wa nando mireba owaru

Kakechigau dake de konna ni tayasuku kuzurete yukeru
Sou kuchi ni dasu yori mo moroku

Hirari hirari to kanashige ni yureru
Kaesu emi ni wa utsuranai
Yuuutsu yo doko he
Kamishimeru yowasa ga shitta hakanasa no imi
Ima wa kimi wo mamoru you ni daku you ni...

Kotae ga uso da to itte warui yume na no to waratte

Kakechigau dake de konna ni tayasuku kuzurete yukeru
Sou kuchi ni dasu yori mo moroku

Iki mo dekizu ni tada kotaeru dake
Tsumaru kotoba wo ooi tsukusu
Yuutsu yo doko he
Shigamitsuki negatta asu wa ima mo saiteru
Kimi wo mamoru ka no you ni
Yura yura yura

Kaze ni nabiku doreepu no mukou
Hakujakuna koe ni furueta no wa karada ja naku
Hajimete ishiki shita "ushinai"





en français :



Sur l'autre coté du rideau flottant dans le vent
Pour qui j'étais entrain de trembler avec une faible voix n'était personne
C'était le vide que j'ai remarqué pour la première fois

Indéniablement taché avec un sentiment de peur dont je ne peux me débarrasser
Il semble que j'oublie la chaleur de cette main qui a été enlevé
Le sentiment de sécurité a été pris par les mures de plâtre blanc
Combien d'avril est ce que j'ai à attendre jusqu'à ce que ça se termine ?

Par les destins croisés je serais facilement capable de détruire tout ceci
Ainsi c'est plus fragile que ce que je peux exprimer

Légèrement je me chancèle dans la tristesse
Ce n'est pas reflété dans le sourire qui jamais ne reviendra
Ou va-t-on avec cette mélancolie
Le sens de transitoire, je savais ma faiblesse que j'ai reflétée
A ce moment c'est comme si je te protégé, comme si je t'enlaçais...

Par les destins croisés je serais facilement capable de détruire tout ceci
Ainsi c'est plus fragile que ce que je peux exprimer


Je suis entrain de dire ta réponse est un mensonge sur mes mauvais rêves
J'endure simplement que je ne peux plus respirer
Je cache complètement les mots bloqués
Ou va-t-on avec cette mélancolie
L'accrochement que j'ai tellement voulu, demain fleurira
Comme la flamme qui te protège
Dansant dansant

Sur l'autre coté du rideau flottant dans le vent
Pour qui j'étais entrain de trembler avec une faible voix n'était personne
C'était le vide que j'ai remarqué pour la première fois

Revenir en haut Aller en bas
 
Shiroki Yuutsu
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
the GazettE ガゼット :: Espace Musiques , Lives , DVD ... :: les paroles-
Sauter vers: